4.2
"근데 그럼 더 클린하고 직업 많고 오래된 마피아42가 좋지 않아요?"
그래서 이 게임은 완전한 차별화를 가져왔습니다. 바로 마피아를 전부 죽이는것 외에 승리 방법, 직접 행동하는 마피아, 약간 현실액션을 게임속에 집어넣은거죠.
그래픽은 마피아42에 비해서 고화질은 아니지만 이 그래픽도 5점 드릴정도로 단순한데도 고화질입니다.
브금은 4점. 걍 좋더라.
이번에 갑자기 유튜버들이 많이 하게된 이유로 수면위로 떠온 갓겜이죠. 5점.
스토리 없음.
모바일 판은 무료지만, PC는 유료다. 그리고 3,300원에 게임을 사고 현질도 다 자기 옵션이고 부가효과 같은게 없으니 최고로 공평한 게임이다.
여담으로, 어몽1 개발은 멈추고 어몽2 개발 진행중이니, 핵을 보면 걍 직접 밴/킥 시키고 트롤은 박제하자. 잼민이 조심.
(수정) 누가 출시 기간 지적함. 그래서 1번줄 수정함.
當前遊戲的更多評論 更多
蓝果
5.0浅绿(lime或者light green) 浅蓝(cyan或者light blue) 外国队友常用的表达: lol(笑的意思) lmao(也是笑,比上面那个笑得更厉害) idk(意思是“我不知道”) sus(颜色+sus表示谁有嫌疑) gg礼貌的话,夸胜者打得好) 术语: vent(内鬼钻洞) cam(监控) vote(投票) skip(跳过不投) afk (挂机) proof (证据) accuse (控告) 都是无缩写英文,不过对于游戏进行很重要。 进行游戏 进入游戏之后点击“online”进入联机模式,可以在右下角选择区服,个人建议选“north america”美服,亚服延迟会低一些但是语言不一定是英语。 进入“online”之后会有三个选项 public便是公共联机房,找一个就能玩,进不去就再试试。 在房间列表上面会有三个选项,用来筛选房间: “maps”选择地图 “imposters”选择内鬼人数 “chat”选择你想要的聊天语言 near(接近) 例:Did you saw someone near the body(身体)? = 你有看到谁接近尸体吗?(问别人用的,也可以简写成who was near?) I saw red near the body! = 我看到小红接近尸体了!(这是质控别人用的) 为真正的好人作证:他们做过坏人做不了的任务。 scanned("扫描"的过去式) 例:White scanned. = 小白(在医疗室)扫描过了,他是好人。 倒**和武器室不怎么会说,我一般会说: trash(**White dropped trash = 小白丢过**他是好人。 White used weapon = 小白(在武器室)用过武器,他是好人。 (**一般只适用于太空飞船的地图,武器在polos和太空飞船的地图上都可以) 当你发现有谁在做假的任务: fake task(假任务) 例:Red was doing fake task! = 小红刚刚在假装做任务!他是坏人!
오세훈
5.0只要我一直玩就会遇到灿烈和钟仁[開心]